Kết nối với chúng tôi:

Giải trí

Hơn 300.000 người xem trực tuyến ‘Bóng ma trong nhà hát’

Đã đăng

 ngày

 
Nhiều khán giả chờ đợi hơn 10 giờ để thưởng thức buổi chiếu miễn phí vở opera kinh điển “The Phantom of The Opera” qua Youtube. 

Tác phẩm của Andrew Lloyd Webber – phiên bản diễn năm 2011 tại nhà hát Royal Albert Hall, Anh – được phát nhân kỷ niệm 25 năm ra mắt. Đây là dự án chiếu trực tuyến các tác phẩm kinh điển trong thời gian rạp hát ở Anh phải đóng cửa vì Covid-19. Khi tác phẩm bắt đầu phát (khoảng 1h ngày 18/4 – giờ Hà Nội), khoảng 200.000 người theo dõi. 15 phút sau, con số này tăng lên hơn 300.000 người. Lượng khán giả duy trì suốt hơn hai tiếng đồng hồ, đến từ nhiều quốc gia. 

Tài khoản Abril bình luận: “Đây là lần đầu tiên tôi xem trọn vẹn vở kịch. Tôi đã khóc khi nghe Christine hát bài Think of Me. Cảm ơn các diễn viên vì màn cống hiến tuyệt vời này”. Andrea viết: “Tôi đọc tiểu thuyết gốc lần đầu năm 10 tuổi và luôn mơ ước được xem vở nhạc kịch chuyển thể trực tiếp. Gia đình tôi không có nhiều tiền và việc thưởng thức Broadway là một mong muốn xa xỉ. Tôi không bao giờ tin được mình được thưởng thức trọn vẹn vở kịch, giấc mơ đã trở thành sự thật”. Một số khán giả khác cảm ơn sự nỗ lực của hơn 200 diễn viên nhằm mang đến vở diễn hoành tráng. 

Vở diễn mới lấy cảm hứng từ bản dựng đầu tiên của Hal Prince và Gillian Lynne, nội dung giữ tinh thần của tác phẩm gốc, xoay quanh cô ca sĩ Christine và người đàn ông bí ẩn trong nhà hát – bị đồn thổi là một bóng ma. Ramin Karimloo vào vai bóng ma (Phantom), người có gương mặt biến dạng, sống ẩn dật trong nhà hát vì bị người đời ruồng rẫy. Nhờ học được kỹ thuật thanh nhạc từ việc nghe lỏm các bậc thầy opera lừng danh biểu diễn, Phantom có giọng hát tuyệt vời. Anh truyền dạy cho Christine (Sierra Boggess đóng), cô ca sĩ trẻ chuyên diễn vai phụ. Christine ban đầu tin rằng Phantom là “thiên thần âm nhạc” (angle of music), giọng hát của anh phát ra từ trái tim cô. Mọi chuyện trở nên rắc rối khi Phantom ngày một yêu Christine và muốn chiếm đoạt cô. 

Hơn 300.000 người xem trực tuyến vở Bóng ma trong nhà hát
Sierra Boggess (vai Christine) và Ramin Karimloo (vai Phantom) hát “The Phantom of the Opera” tại Brit Awards năm 2012. Video: Youtube.
   

Không chỉ thu hút khán giả ở kỹ thuật opera đỉnh cao, cặp nghệ sĩ còn đưa người xem trải qua nhiều cung bậc cảm xúc bởi lối diễn xuất chân thực. Phiên bản mới của nhân vật bớt vẻ rùng rợn, phảng phất chút lãng tử, đặc biệt trong giây phút tỏ tình với Christine. Ramin Karimloo sử dụng lối hát nhẹ nhàng, tựa như thủ thỉ khi đối thoại với người mình yêu. Khi bị Christine giật mặt nạ, Phantom trở nên cuồng nộ. Anh liên tục chửi thề, gào thét vì bị lộ ngoại hình xấu xí. Sự phẫn nộ của Phantom biểu hiện nỗi cô đơn, mất mát của tâm hồn chịu nhiều tổn thương, khiến người xem rung động. 

Từ đầu đến cuối, Christine thể hiện tình yêu chung thuỷ với chàng quý tộc Raoul. Thế nhưng cô vẫn dành cho Phantom sự kính trọng, thương cảm. Nhân vật thứ chính – chàng quý tộc Raoul (Hadley Fraser) – gây ấn tượng trong phân đoạn tranh chấp người tình với Phantom. Anh thể hiện cảm xúc đau đớn, quyết liệt khi phải đối diện cái chết trong lúc giành giật người yêu. Tác phẩm giảm không khí căng thẳng qua màn đối đáp của các nhân vật phụ như những người quản lý, các ca sĩ của nhà hát. Họ sử dụng lối nhả chữ, điệu bộ hài hước. Các màn hát, múa tập thể có sự hòa quyện. Từng động tác múa, cách hát bè của dàn nghệ sĩ uyển chuyển, đồng đều, khiến khán giả mãn nhãn. 

Hơn 300.000 người xem trực tuyến Bóng ma trong nhà hát - 1
Hình tượng Phantom trở thành một trong những nhân vật đáng sợ nhất mọi thời đại. Ảnh: Royal Albert Hall.

Âm nhạc đóng vai trò quan trọng trong việc thể hiện tinh thần tác phẩm. Vở diễn sử dụng 20 ca khúc, chủ yếu là các bản nhạc gắn với tên tuổi vở kịch. Bài hát chủ đề – The Phantom of The Opera – vang lên trong lần đầu Christine và Phantom đối mặt, được dàn dựng hoành tráng. Phantom dẫn Christine đi qua nhiều hành lang được dựng chồng chéo, tạo cảm giác về đường hầm bí mật. Cảnh Phantom chèo thuyền chở Christine đang say ngủ được tạo hiệu ứng khói đẹp mắt, hư ảo. Ca khúc trở đi trở lại nhiều lần trong tác phẩm, mỗi khi Phantom xuất hiện. Tiết tấu mạnh, âm hưởng hùng tráng ám ảnh người nghe. 

The Music of the Night hài hòa với khung cảnh huyền ảo trong đêm tối, khi Phantom lần đầu đối mặt Christine. All I Ask of You là màn kết hợp nhuần nhuyễn giữa hai nghệ sĩ đóng vai ca sĩ Christine và quý tộc Raoul. Họ thể hiện cảm xúc thăng hoa của một đôi uyên ương. Màn biểu diễn bài Masquerade của dàn nghệ sĩ tái hiện không khí nhộn nhịp của lễ hội hóa trang Halloween. 

Trang phục, đạo cụ tác phẩm được trau chuốt, toát lên bối cảnh xa hoa, lộng lẫy thời Victoria ở Anh. Nam giới mặc áo đuôi tôm, nữ giới diện những chiếc đầm nhiều tầng, đội tóc giả bạch kim. Các chi tiết xếp ly cùng phụ kiện lông chim được tận dụng. Nhân vật Christine chủ yếu diện váy trắng, đối lập với màu đen của Phantom. Một số vật dụng mang tính ẩn dụ được sử dụng nhằm truyền tải thông điệp tác phẩm. Phantom cô độc ở đầu vở kịch, làm bạn với chiếc máy hát hình chú khỉ. Cuối tác phẩm, anh chấp nhận cô đơn, lại một mình lắng nghe những âm thanh từ máy hát và ôm khư khư chiếc khăn voan của Christine. 

The Phantom of the Opera là nhạc kịch gồm các ca khúc do Andrew Lloyd Webber chuyển soạn phần nhạc, Charles Hart viết lời từ tiểu thuyết cùng tên của Lloyd Webber và Richard Stilgoe. Trái với cái nhìn bóng ma độc ác đã ám thị người xem trong tiểu thuyết và phim ảnh ra đời trước đó, Phantom của Andrew toát lên vẻ bi thương. Ra mắt lần đầu ở London (Anh) năm 1986 và lên sân khấu Broadway năm 1988, vở nhạc kịch thu hơn 6 tỷ USD trên thế giới và một tỷ USD tại riêng sân khấu Broadway. Đến năm 2011, vở diễn thu hút 130 triệu khán giả tại 145 thành phố ở 27 quốc gia. 

Hà Thu – Vnexpress

Rate this post
Advertisement

Điện ảnh

CẢ SHOWBIZ VIỆT ĐỔ DỒN VỀ THẢM ĐỎ LỄ RA MẮT  BỘ PHIM “ĐÓA HOA MONG MANH”

Đã đăng

 ngày

Bởi

Tối 11/4/2024 tại Thành phố Hồ Chí Minh, bộ phim Đóa Hoa Mong Manh tổ chức lễ công chiếu tại cụm rạp BHD Star Thảo Điền (Tầng 5, TTTM Vincom Mega Mall, 159 XL Hà Nội, Thảo Điền, TP Thủ Đức, Thành phố Hồ Chí Minh). Đây cũng là một hoạt động trong nằm khuôn khổ LHP quốc tế TPHCM lần thứ nhất (HIFF 2024) đang diễn ra từ ngày 6 đến 13/4.

Về phía đoàn phim, có sự tham gia của: đạo diễn – NSX – diễn viên Mai Thu Huyền, tác giả kịch bản  – ca sĩ Nhật Hạ, ca sĩ – diễn viên Maya, diễn viên Quốc Cường, Trizzie Phương Trinh, Đức Tiến, Mai Thu Trang, nhà đồng sản xuất Jacqueline Thu Thảo, … Sự kiện có sự tham gia của đông đảo ê-kíp đoàn phim cũng như các khách mời là nghệ sĩ, nhà làm phim quốc tế đang tham dự Liên hoan phim quốc tế TPHCM cũng như các nghệ sĩ nổi tiếng trong showbiz Việt như: ca sĩ Đàm Vĩnh Hưng, hoa hậu Hà Kiều Anh, ca sĩ Elvis Phương, diễn viên Nhật Kim Anh, diễn viên Hiền Mai, Diễn viên Kathy Uyên, MC Quỳnh Hoa, MC Anh Quân, Hoa hậu Bùi Quỳnh Hoa, Á hậu Hoàng Nhung, Á hậu Băng Châu, ca sĩ Dương Hoàng Yến, ca sĩ Nhật Tinh Anh, ca sĩ Hoàng Mỹ An, ca sĩ Quách Tuấn Du, đạo diễn Xuân Phước, NTK Sỹ Hoàng,, Hoa hậu Thu Hoài,…  cùng hơn 600 khán giả.

Sau lễ ra mắt chính thức tại TPHCM, đoàn phim Đóa Hoa Mong Manh sẽ bước vào lịch trình cinetour quảng bá dày đặc. 

Trong ngày khởi chiếu chính thức đầu tiên, lúc 19g ngày 12-4, phim sẽ có buổi giao lưu với khán giả tại Công viên bờ sông Sài Gòn – hoạt động chính thức của Liên hoan phim quốc tế TPHCM. Cùng ngày, đoàn phim cũng sẽ giao lưu với khán giả tại Lotte Nam Sài Gòn lúc 20g20 và Galaxy Huỳnh Tấn Phát lúc 21g20 (quận 7, TPHCM). 

Tiếp sau đó, trong ngày 13-4, phim sẽ có buổi giao lưu với khán giả tại Phố đi bộ Nguyễn Huệ lúc 17g và tham dự lễ bế mạc, trao giải Liên hoan phim quốc tế TPHCM. Tối cùng ngày, phim sẽ tổ chức giao lưu tại cụm rạp Cinestar Quốc Thanh (quận 1, TPHCM) lúc 20g và CGV Landmark 81 (quận Bình Thạnh, TPHCM) lúc 21g15.

Ngày 14-4, đoàn phim sẽ giao lưu với khán giả tại các cụm rạp: CGV Sư Vạn Hạnh (quận 10, TPHCM) lúc 16g35, Galaxy Kinh Dương Vương (quận 6, TPHCM) lúc 17g50; CGV Gigamall Thủ Đức (TP Thủ Đức, TPHCM) lúc 19g50 và BHD Lê Văn Việt (TP Thủ Đức, TPHCM) lúc 21g.  

Rate this post
Đọc tiếp

Âm nhạc

GIÁM ĐỐC ÂM NHẠC PHIM “ĐÓA HOA MONG MANH”: CÁC CA KHÚC CÓ GIÁ TRỊ VÀ XỨNG ĐÁNG ĐƯỢC

Đã đăng

 ngày

Bởi

Danh ca Nhật Hạ thể hiện 14 ca khúc trong phim

Ngoài vai trò tác giả kịch bản, danh ca Nhật Hạ tiết lộ chị là người thể hiện 14/15 nhạc phẩm trong Đóa Hoa Mong Manh. “Các ca khúc trong phim được tôi cùng đạo diễn Mai Thu Huyền và DOP Quyết Trần cùng bàn bạc và chọn rất kỹ lưỡng, thích hợp với từng giai đoạn, hoàn cảnh và tâm lý nhân vật để khi nữ chính hát lên có thể hiểu nỗi lòng tâm tình của cô, tạo xúc cảm cho người xem. Khi nhân vật chính là một ca sĩ còn ngây thơ, tâm hồn trong sáng, cô hát những bài ca vui, dễ thương. Khi cô biết yêu, những bài hát biết bâng khuâng, hạnh phúc lẫn trong lo sợ. Khi cô đau khổ, những bài hát khan tiếng thở dài và ướt những giọt lệ…”, danh ca Nhật Hạ chia sẻ. Đồng thời tác giả kịch bản không giấu mong muốn sẽ giúp khán giả cảm nhận trọn vẹn câu chuyện được dệt lên không chỉ bằng diễn xuất mà còn cả âm nhạc.

Khán giả khi theo dõi Đóa Hoa Mong Manh sẽ có cơ hội thưởng thức lại những nhạc phẩm nổi tiếng: Ru đời đi nhé, Dạ khúc, Vũ nữ thân gầy, Hãy yêu nhau đi, Như đã dấu yêu, Xin đừng hờn ghen, Cho em quên tuổi ngọc… qua tiếng hát của ca sĩ Nhật Hạ. Chị tâm sự thêm: “Đó là những bài hát đã in sâu vào ký ức, là 1 phần kỷ niệm cuộc đời của chúng ta. Phần lớn là những ca khúc Việt nhưng cũng có vài bài nhạc Pháp, Anh quen thuộc để thay đổi không khí khiến bộ phim sống động, màu sắc hơn”.

Bữa tiệc âm nhạc trên màn ảnh 

Đảm nhận vai trò giám đốc âm nhạc trong Đóa Hoa Mong Manh là nhạc sĩ Lê Thanh Tâm. Đây là cơ duyên tiếp theo giữa anh và đạo diễn Mai Thu Huyền, sau thành công của Kiều – bộ phim đã nhận được giải thưởng Cánh diều vàng cho Âm nhạc xuất sắc nhất tại giải thưởng Cánh diều 2021.

Giám đốc âm nhạc Lê Thanh Tâm đánh giá kịch bản bộ phim lần này hấp dẫn với nhiều ca khúc đi xuyên suốt chiều dài bộ phim. Đặc biệt hơn, những ca khúc ấy gắn liền với nội dung kịch bản. “Đó là những ca khúc tuyệt vời, có giá trị và xứng đáng được tôn vinh để khán giả thưởng thức”, anh cho biết.

Với một số lượng ca khúc đồ sộ, bài toán và thách thức đặt ra cho giám đốc âm nhạc Lê Thanh Tâm là không hề đơn giản. Không chỉ là việc đặt để ca khúc vào những tình huống nào trong phim, mà việc làm mới nó cũng phải thật sự phù hợp với diễn biến câu chuyện. Một điều quan trọng không kém cũng chính là phần nhạc nền.

Thách thức ở đây, theo giám đốc âm nhạc Lê Thanh Tâm: “Làm sao để người xem không nhận ra sự khác biệt giữa các bản hòa tấu được viết mới và những ca khúc đã nổi tiếng trong phim”.Cuối cùng, anh cũng tìm ra đáp án: “Tôi đã có ý tưởng phần phối khí của các ca khúc cũng như các bản hòa tấu tạo thành đường dây xuyên suốt. Khi bắt đầu thực hiện phần nhạc nền cho phim tôi có xây dựng một biên chế dàn nhạc. Thậm chí, phần nhạc nền này có thể được chơi live trực tiếp ngay trên sân khấu như một concert”.

Rate this post
Đọc tiếp

Điện ảnh

ĐẠO DIỄN MAI THU HUYỀN BẬT MÍ NHỮNG ĐIỀU ĐẶC BIỆT TRƯỚC KHI “ĐÓA HOA MONG MANH” CÔNG CHIẾU TẠI MỸ

Đã đăng

 ngày

Bởi

Tối 21/03/2024 (giờ Mỹ, tức sáng 22/03/2024 giờ Việt Nam), bộ phim Đóa Hoa Mong Manh (A Fragile Flower) đã có buổi ra mắt toàn cầu (WORLD PREMIERE) tại cụm rạp AMC IMAX Orange 30, California, Mỹ.  

Sự kiện thu hút hàng trăm nghệ sĩ, khách mời, cộng đồng người Việt tại Mỹ. Về phía đoàn phim, toàn bộ ê kíp có mặt khá đông đủ, gồm: đạo diễn – nhà sản xuất Mai Thu Huyền, đồng nhà sản xuất Jacqueline Thu Thảo, tác giả kịch bản, ca sĩ Nhật Hạ, các diễn viên: Trizzie Phương Trinh, Đức Tiến, Baggio, Nguyễn Anh Dũng, Khánh Hoàng, Jacky Tài, Lâm Tuyết Trang, Hồ Xuân Đào, hoa hậu Kiều Diễm, hoa hậu Nina Rose, Emily Lê Trân, Nghĩa Lê, Edison Ngô, Alan Vo Ford… Diễn viên Quốc Cường và Maya vì bận lịch quay phim tại Việt Nam nên không thể tham dự sự kiện. Trong ê kíp còn có 2 nhân vật người Mỹ là Đồng sản xuất Georges  N. Chamchoum và ông Harmon Kaslow đại diện đơn vị phát hành phim Đóa Hoa Mong Manh tại Mỹ.

Đặc biệt, sự kiện cũng chào đón các khách mời đặc biệt là những đại biểu dân cử tại các thành phố ở Mỹ gồm: ông Tạ Đức Trí – dân biểu tiểu bang California, ông Charlie Chí Nguyễn – Thị trưởng thành phố Westminster, ông Michael Võ – Thị trưởng Fountain Valley, bà Cindy Tran – Phó thị trưởng Garden Grove, bà Amy Phan West – Nghị viên thành phố Westminster. Tại sự kiện, các đại biểu cũng trao bằng khen cho đoàn phim Đóa Hoa Mong Manh để ghi nhận những thành quả và đóng góp cho hoạt động văn hóa nghệ thuật của người Việt tại Mỹ.

Trước đó, trong phần chia sẻ trên thảm đỏ, ông Charlie Chí Nguyễn – Thị trưởng thành phố Westminster bày tỏ sự vinh dự khi tham dự buổi ra mắt Đóa Hoa Mong Manh. “Khi cộng đồng người Việt có những sự kiện ý nghĩa đóng góp cho những hoạt động cộng đồng ngày càng phát triển, lớn mạnh chúng tôi luôn sẵn sàng ủng hộ. Tôi mong bộ phim sẽ mang lại niềm vui cho tất cả mọi người khi cùng đến rạp thưởng thức”, ông Charlie Chí Nguyễn chia sẻ.  

Phát biểu tại sự kiện, đạo diễn, nhà sản xuất, diễn viên Mai Thu Huyền bày tỏ niềm vui, hạnh phúc khi chia sẻ về đứa con tinh thần của mình cũng như nhìn lại chặng đường thực hiện bộ phim Đóa Hoa Mong Manh. “Vào đúng ngày này cách đây 1 năm Mai Thu Huyền đã bay đến Mỹ để cùng chị Nhật Hạ và các thành viên trong ê-kíp chuẩn bị rất nhiều công đoạn từ chọn diễn viên, bối cảnh cho bộ phim. Chúng tôi đã mất 4 tháng chuẩn bị tiền kỳ, 1 tháng quay phim ở nhiều tiểu bang khác nhau, sau đó về Việt Nam 7 tháng để làm hậu kỳ” – chị chia sẻ.  

Theo Mai Thu Huyền, đây là bộ phim đặc biệt, xuất phát từ ý tưởng kịch bản của ca sĩ Nhật Hạ. Đóa Hoa Mong Manh là bộ phim đầu tiên khai thác đề tài mới lạ về những người Việt thành công tại Mỹ. Dù là một bộ phim tâm lý, tình cảm nhưng âm nhạc đóng vai trò quan trọng. Trong phim có đến 15 ca khúc được sử dụng và 14 trong số đó được thể hiện bởi ca sĩ Nhật Hạ, hứa hẹn đưa khán giả chìm đắm trong không gian âm nhạc tuyệt vời. Một niềm hạnh phúc không kém khác với ê-kíp, dù chưa chính thức khởi chiếu (từ ngày 28-3) nhưng bộ phim đã giành được 8 giải thưởng tại các LHP khác nhau trên Thế giới.  

Đạo diễn Mai Thu Huyền nhấn mạnh: “Có được kết quả này là sự nỗ lực của mọi thành viên trong ê-kíp, các giải thưởng mà ban giám khảo của các liên hoan phim quốc tế trao cho Đoá hoa mong manh chính là  thước đo minh chứng chất lượng bộ phim đã tiệm cận được với tiêu chuẩn của điện ảnh thế giới, mang niềm tự hào của điện ảnh Việt Nam giới thiệu với công chúng trên toàn cầu”.

Rate this post
Đọc tiếp
Advertisement

Facebook

Advertisement

Tin Nổi bật

    Paste your advertisement code here.